جستجو در اخبار
جستجو در متن سایت

متعاقب تشکیل پنجمین جلسه کارگروه ترجمه و معادل یابی عنوان ها و واژگان کلیدی اسناد،

خدایا در این شبهای قدر

آمد رمضان هست دعا را اثری

دارد دل من شور و نوای دگری

ما بنده عاصي و گنهكار توييم

ای داور بخشنده بما كن نظری

<

فرارسیدن سالروز حماسه ازادسازی خرمشهر گرامی باد

درالترجمه رسمی گل واژه فرا رسیدن اعیاد شعبانیه را به عموم ملت ایران و مسلمانان جهان تبریک و شادباش عرض می نماید.

اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه در راستای اعتلای کیفیت ترجمه رسمی و یکسان سازی مترادف عبارات و واژه های رایج در ترجمه رسمی اسناد،

جملات طولانی انگلیسی

در کل می‌توان گفت که جملات فارسی کوتاه‌تر از جملات انگلیسی هستند

صفحه9 از9

ساعات کار:

  • شنبه تا چهارشنبه: 8:30 صبح - 16:30 عصر
  • پنج شنبه: 8:30 صبح - 13:30 ظهر
+98 21 88 98 33 24 / +98 21 88 95 40 41

درباره ما

مطالب سایت دفتر ترجمه گل واژه با توجه به تجربیات چند ساله همکاران ما در گل‌واژه و بر اساس محتویات کتابچه منتشره از سوی اداره امور مترجمین رسمی قوه قضاییه برای اولین بار با این شرح و تفصیل جهت بهره‌برداری عموم تهیه شده است. اگر قصد دارید از خدمات دارالترجمه‌ها استفاده کنید حتماً مطالب مندرج در این سایت را به دقت مطالعه کنید تا بتوانید ضمن جلوگیری از اتلاف وقت و افزایش هزینه‌ها، کار کیفی‌تر تحویل بگیرید.

تلگرام

برای ارسال تصاویر مدارک خود می توانید از تلگرام دفتر ترجمه گل واژه استفاده کنید.

تلگرام دفتر ترجمه گل واژه

ترافیک سایت

امروز1195
دیروز529
این هفته4401
این ماه6585
کل516986

  • آی پی: 18.218.245.179
1
آنلاین
1403-09-09
بالا