جستجو در اخبار
جستجو در متن سایت

قالب و ترجمه پیشنهادی برای پروانه مطب و دانشنامه دانشگاه دولتی

  • آخرین به روز رسانی: 23/12/1396

در پی تشکیل جلسه 27 ام کارگروه ترجمه و معادل یابی،

ترجمه پیشنهادی " پروانه مطب و دانشنامه دانشگاه دولتی " به شرح زیر ارائه می گردد:

 

پروانه مطب:

 

Official Translation from Persian Language

In His Name, the Almighty

Islamic Republic of Iran

Emblem

Medical Council of the Islamic Republic of Iran

Doctor’s Office License

Private Medical Practice

Number:

Date:

National ID Number:

Photo of the holder is scanned.

 

By virtue of Medical Council Act of the Islamic Republic of Iran, Article 3, paragraph (N), enacted by the Islamic Consultative Assembly (the Parliament), on 13.04.2004, and the Law on Doctor’s Office Establishment Licensing, enacted 09.08.1983, and the respective executive bylaws,

This license is conferred upon Mr. / Ms. ……., holder of Medical Council Membership number: ……., and ……. Degree, to practice medicine in private sector and to establish a doctor’s office in ……. Observing Regulations and Principles of Medical Ethics.

1 – The holder is required to install the original license in the office visible to everyone

2- This license is valid till …….

President, Medical Council [Signed]

 

 دانشنامه دانشگاه دولتی:

  

Official Translation from Persian Language

In His Name, the Almighty

God exalts the believers and the scientists, by degrees

Islamic Republic of Iran

Emblem

Ministry of Science, Research, and Technology

University of …….

(As per the resolution of ….. of the Development of Higher Education Council)

 

Number:

Date:

 

Photo of the holder is affixed and stamped.

 

Whereas, Mr. / Ms.

son of / daughter of ……. , holder of ID Card / Birth Certificate Number: ……. , issued in ……. , born in: ……., has successfully fulfilled the requirements of ……. degree in this University, this ……. degree certificate in ……. is conferred upon him / her.

We wish the aforementioned person all the best in mingling knowledge, humbleness, piety, in seeking God’s Satisfaction, and in waging endeavor to serve the people.

 

Vice-president for Academic Affairs ….

President, University of ……., [Signed]

University of …….; [Stamped]

 

 

 دارالترجمه رسمی گل واژه

مدیر مسئول: سعید علیمیرزایی

  • مشاوره در امور ترجمه رسمی و غیررسمی
  • ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک به زبان‌های مختلف
  • ترجمه رسمی و غیررسمی قراردادها و گزارشات مالی شرکت‌ها
  • ترجمه کتب و مقالات علمی
  • ترجمه شفاهی (حضوری) در محضرها و دفاتر اسناد رسمی
  • اعزام مترجم شفاهی به سمینارها و جلسات تجاری
  • انجام مکاتبات تجاری (دریافت و تحویل کار از طریق فکس یا ای‌ـمیل به صورت رایگان)
  • صحبت‌ با طرف‌های تجاری شما از طریق تلفن
  • مشاوره در امور ترجمه رسمی و غیررسمی (رایگان)
  • صدور معرفی‌نامه برای مشتریان جهت مراجعه به مراکز دریافت گواهی عدم سوء پیشینه (رایگان)
  • تکمیل و تایپ فرم‌های سفارت، فرم درخواست کارت بازرگانی، و غیره

 

آدرس: میدان فاطمی، خیابان شهید طباطبایی (چنب مسجد نور)، پلاک 12، طبقه پنجم

خواندن 907 دفعه

نظر خود را اضافه کنید.

ارسال نظر به عنوان مهمان

0
نظر شما به پس از تأیید مدیر سایت به نمایش عموم در خواهد آمد.
  • هیچ نظری یافت نشد

ساعات کار:

  • شنبه تا چهارشنبه: 8:30 صبح - 16:30 عصر
  • پنج شنبه: 8:30 صبح - 13:30 ظهر
+98 21 88 98 33 24 / +98 21 88 95 40 41

درباره ما

مطالب سایت دفتر ترجمه گل واژه با توجه به تجربیات چند ساله همکاران ما در گل‌واژه و بر اساس محتویات کتابچه منتشره از سوی اداره امور مترجمین رسمی قوه قضاییه برای اولین بار با این شرح و تفصیل جهت بهره‌برداری عموم تهیه شده است. اگر قصد دارید از خدمات دارالترجمه‌ها استفاده کنید حتماً مطالب مندرج در این سایت را به دقت مطالعه کنید تا بتوانید ضمن جلوگیری از اتلاف وقت و افزایش هزینه‌ها، کار کیفی‌تر تحویل بگیرید.

تلگرام

برای ارسال تصاویر مدارک خود می توانید از تلگرام دفتر ترجمه گل واژه استفاده کنید.

تلگرام دفتر ترجمه گل واژه

ترافیک سایت

امروز763
دیروز529
این هفته3969
این ماه6153
کل516554

  • آی پی: 3.140.185.194
3
آنلاین
1403-09-09
بالا